| مصطلحات | المعنى | النص الاصلى |
| كلمات القران | دِهَاقًا ( د ه ق ) | DIHAAQAA ‘ Full ( cup )’ |
| كلمات القران | رَءُوْفٌ ( د ا ف ) | RA -‘ UUF ( One full of pity ) |
| عامة | بِكُلّ تَحَفّظ , مَعَ التّحَفّظ , بِتَحَفّظ | with ( full ) reservation |
| عامة | وَفّى فُلاَنا حَقّهُ | to pay someone in full |
| عامة | وَفّى فُلاَنا حَقّهُ | to let someone have his full share |
| عامة | وَكّلَ ( فُلاَنا بِـ ) | to invest with ( full ) power |
| عامة | نَهَدَ الثّديُ | to grow round and full |
| عامة | كَعَبَ ( الثّديُ ) | to grow full and round |
| عامة | تَناهَبَ الأرضَ أو الطّرِيقَ , نَهَبَ الأرضَ أو الطّرِيقَ | to go at full speed |
| عامة | وَفّى فُلاَنا حَقّهُ | to give someone his due in full |
| عامة | أطلَقَ العِنانَ لِـ | to give free or full rein to |
| عامة | نَقِمَ على , نَقَمَ على | to be full of vindictive feelings against |
| عامة | قَضَى العَجَبَ مِن | to be full of amazement at |
| عامة | عَبِقَ ( المَكانُ بِالرّائِحَة ) | to be full of |
| عامة | اِمتَلأ ( بِـ أو مِن ) , تَشَبّعَ ( بِـ ) | to be full ( of ) |
| عامة | تَتامّ , تَكامَلَ , تَمّ , شَبِعَ ( مِنَ الطّعامَ ) | to be full |
| عامة | أصِيل | of full blood |
| عامة | بِكُلّ ما في الكَلِمَةِ مِن مَعنى , بِكُلّ مَعنَى الكَلِمَة | in the full sense of the word |
| عامة | على قَدَمٍ وساق , نَشِيط | in full swing |
| عامة | بِالتّمام , بِكُلّ ما في الكَلِمَةِ مِن مَعنى , بِكُلّيّتِهِ , بِأجمَعِهِ , بِكامِلِهِ , بِكُلّ مَعنَى الكَلِمَة , تَماما , جَمِيعا , كُلّهُ , كُلّيّة | in full |
| عامة | كُلّيّ | full - scale |
| عامة | عامِرَة الصّدر | full - bosomed |
| عامة | أصِيل | full - blooded |
| عامة | حُرّيّة , حُرّيّة العَمَل ( أو التّصَرّف ) , نَشاط | full swing |
| عامة | تَفوِيض مُطلَق , وَكالَة عامّة أو مُطلَقَة | full power |