كلمات قريبة

معنى leave في قاموس المعاني. قاموس عربي انجليزي

leave ( Type: noun - Domain: non-thematic ) : permission or leaving
إِجَازَة - إِذْن
leave ( Type: verb - Domain: non-thematic ) : to go away from; depart; depart without taking; abandon; forsake
أَقْلَعَتْ
leave ( Type: verb - Domain: non-thematic ) : to have remaining after one's death
تَرَكَ - خَلَّفَ تَرِكَةً أو وَصِيَّةً
leave ( Type: Verb - Domain: General ) :
سارَ , تَرَكَ , فارَقَ , رَحَلَ , تَحَمّلَ , صَرَمَ , اِنْزَاحَ , زاحَ , غَرَبَ , غَرّبَ , ذَهَبَ , راحَ , مَضَى , ظَعَنَ , نَزَحَ , جَلاَ عن , تَحَوّلَ عَن , أخْلَى , اِنْفَصَلَ (عن) , هَجَرَ , فَرّطَ في , سافَرَ , خَرَجَ , سَيّبَ , بارَحَ , بَرِحَ , اِنْصَرفَ , أبْقَى , زايَلَ , طَلّقَ , بايَنَ , وَدَعَ , وَدَزَ , تَرَكَ
leave ( Type: Verb - Domain: General ) :
اِبْتَعَدَ عن , اِفْرَنْقَعَ عن , اِنْثَنَى عن , اِنْسَحَبَ من اجْتِمَاعٍ احْتِجاجاً أو اسْتِنْكاراً , اِنْصَرَفَ عن , أبْحَرَتِ السّفِينَةُ , أفْرَجَ عَنِ المَكَان , تَبَاعَدَ عن , تَخَلّى عن , رامَ من , شَخَصَ عَنْ , شَدّ الرّحَالَ , عَدّى عن , عَرّجَ عن , غابَ عن , نَأى عن
leave ( Type:  - Domain:  ) :
إجَازَة , إِذْن , اِنْصِراف , دُسْتُور , ذَهاب , رُخْصَة , مُضِيّ
مصطلحات المعنى النص الاصلى
كلمات القران اَبْرَحَ ( ب ر ح ) ABRAHA ( I will leave )
كلمات القران نُغَادِرُ ( غ د ر ) NUGAADIR ( We will leave )
كلمات القران يَذَرُوْنَ ( و ذ ر ) YAZARUUNA ( They leave behind )
عامة وَدّعَ المُسافِرُ القَومَ to take leave of
عامة اِستاذَنَ باِلانصِراف to take leave ( of )
عامة عَطّلَ to leave without work
عامة أهمَلَ الحَرفَ أو الكَلِمَةَ to leave unpointed or undotted
عامة بَوّرَ ( الأرضَ ) to leave uncultivated or unsown
عامة أغفَلَ , أهمَلَ to leave out
عامة وَسَمَهُ بِسِمَتِهِ أو بِمِيسَمِهِ to leave or place one ' s stamp or mark or impress on
عامة وَرّثَ to leave or give ( personal property ) by will
عامة وَرّثَ to leave or give ( real property ) by will
عامة هاجَرَ to leave one ' s native country
عامة أو مَجهُودَهُ , بَذَلَ قُصارَى جُهدِهِ , بَذَلَ كُلّ جُهدِهِ , بَذَلَ وُسعَهُ أو كُلّ ما في وُسعِهِ , أفرَغَ جَهدَهُ أو مَجهُودَهُ أو طاقَتَهُ أو وُسعَهُ , اِستَنفَدَ وُسعَهُ , بَذَلَ جُهدَهُ أو جَهدَهُ , لا يالُو جُهدا أو جَهدا , لاَ يَدّخِرُ جُهدا to leave no stone unturned
عامة عَطّلَ to leave idle
عامة لا مَجالَ لِلطّعنِ فِيه , لاَ يَدَعُ مَجالا لِلشّكّ to leave no room for doubt
عامة عَلّلَهُ بِالوُعُود to leave hanging on to promises
عامة طَبَعَهُ بِطابَعِه to leave ( place
عامة تَرَكَهُ وشانَهُ , رَفَعَ يَدَهُ ( أو يَدَيهِ ) عن to leave alone
عامة أبحَرَتِ السّفِينَة , اِنسَحَبَ ( مِن اجتِماعٍ ) احتِجاجا أو استِنكارا , اِنفَصَلَ ( عن ) , رَحَلَ , سافَرَ , شَدّ الرّحالَ , عَرّجَ عن to leave
عامة سَفّرَ شَخصا to compel to leave
عامة اِستِئذان باِلانصِراف , وَداع leave - taking
عامة إذن بِالغِياب leave ( of absence )
عامة دَعنِي وشانِي leave me alone ! let me go !
عامة اِستِئذان باِلانصِراف , ذَهاب leave


 

المترجم الفوري